Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Toplam 281 kayıt bulunmuştur Gösterilen 60-80 / Aktif Sayfa : 4
A certain man had a donkey. which had carried the corn-sacks to the mill indefatlgably for many a long year. But his strength was going, and he was growing more and more unfit for work. Then his master began to consider how he might best save his keep. But the donkey, seeing that no good wind was blowing, ran away and set out on the road to Bremen. There, he thought, I can surely be a town-musician.
59.5 TL.
Tükendi
There was an old Queen, and her husband had been dead many years ago. She had a beautiful daughter. When the princess grew up she was be trothed to a prince. When the time came for her to be married. she had to journey to the distant kingdom. The aged Queen packed up many costly vessels of silver and gold, and cups and jewels.
59.5 TL.
One day, Ali Baba was in the forest. When he had just-cut wood enough to load his asses. he saw a great cloud of dust. It was approaching him at a distance. The troop, to the number of fourty, weil mounted and armed. It came to the foot of the rock on which the tree stood. and there dismounted. Then each took off his saddle bag. which from its weight seemed to Ali Baba to be full of gold and silver. One, whom he took to be thair captain, came under the tree in which he was concealed.
59.5 TL.
Tükendi
The wife of a rich man fell sick. She called her daughter and said. ´´Dear child. be good and pious. The good God will always protect you. ´´After that she closed her eyes and died. Every day the maiden went out-to her mother´s grave. When the spring sun had drawn it off again. the man had taken another wife.
59.5 TL.
Tükendi
There were a poor wood-cutter with his wife and his two children. His boy was called Hansel and his daughter was called Gretel, He said to his wife, ´´What is to become of us. How will we feed our poor children.´´ ´´I´ll tell you answered the woman, ´´early tomorrow morning we will take the children out into the forest. They will not find the way home again, and we shall be rid of them.´
59.5 TL.
Tükendi
There was once a poor peasant. He sat in the evening by the hearth and poked the fire, and his wife sat and spun. Then ´´How sad it is that we have no children. With us all so Quiet, and in other houses it is noisy and lively.´´ said he, ´´Yes, replied the wife, and sighed,´´ even if we had only one, and it were quite small, and only as big as a thumb. I should be quite satisfied. We would still love it with all our hearts.´´
59.5 TL.
The wife of a rich man fell sick. She called her daughter and said. ´´Dear child. be good and pious. The good God will always protect you. ´´After that she closed her eyes and died. Every day the maiden went out-to her mother´s grave. When the spring sun had drawn it off again. the man had taken another wife.
59.5 TL.
Tükendi
In golden times, when still helped one, there lived a king whose daughters were all beautiful. But the youngest was so beautiful that the sun was astonished whenever it shone in her face. Close by the king´s castle lay a great dark forest, and under an old lime- tree in the forest was a well. When the day was very warm, the king´s child went out into the forest. She sat down by the side of the cool fountain. When she was bored she took a golden ball, and threw it up on high and caught it. This ball was her
59.5 TL.
Tükendi
De quoi reves-tu ? demanda John a son frere Michael. Il se trouvait sous un arbre. - Je pense au Pays imaginaire, repondit Michael. Je ne peux m'empecher de penser au Pays imaginaire et a Peter Pan. Neyi hayal ediyorsun?diye sordu. Bir ağacın altındaydı.Michael Masallar Ülkesini hayal ediyorum. diye cevap verdi. Masallar Ülkesi ve Peter Pan'ı aklımdan çıkaramıyorum. Bende onların hiçbirini unutamıyorum. Orada yaşamayı isterdim. dedi.
59.5 TL.
Tükendi
Samedi, il faisait beau. Cetait lete, il faisait chaud, et il y avait des fleurs dans tous les jardins. C'etait une journée que tout le monde appreciait Tom sortit de sa maison avec un pinceau et un grand pot de peinture blanche. Il regarda la cloture qui faisait trois metres de haut et trente metres de long. Cumartesi güzel bir gündü. Bir yaz ayıydı, hava sıcaktı ve her bahçede çiçekler vardı. Herkesin mutlu olacağı bir gündü. Tom elinde bir fırça ve büyük bir kap beyaz boyayla evden dışarı çıktı. Üç metr
59.5 TL.
Tükendi
L'histoire commence en janvier 1607, lorsque trois bateaux quittèrent l'Angleterre et naviguèrent vers Amérique. Il y avait cent cinquante hommes sur les bateaux et ils voulaient découvrir un nouveau monde à l'ouest, un pays nouveau et excitant. Üç tane gemi İngiltere´den ayrılıp Amerika'ya açıldıklarında 1607 senesinin Ocak ayıydı. Gemilerde 150 kadar adam vardı ve hepsi batıda yeni bir dünya yeni ve heyecan verici bir ülkede bir ev keşfetmek istiyorlardı.
59.5 TL.
Tükendi
C'était un hiver froid, une petite fille et son père arrivèrent à Londres. Sara Crewe était une fille de sept ans avec de longs cheveux noirs et des yeux verts. Elle s'assit dans le taxi à côté de son père et regarda les grandes maisons et le ciel noir par la fenêtre. Küçük bir kız ve babası Londra'ya vardığında soğuk bir kış günüydü. Sara Crewe uzun siyah saçları ve yeşil gözleri olan yedi yaşında bir kız çocuğuydu. Takside babasının yanına oturdu ve pencereden dışarıya uzun evlere ve karanlık gökyüzüne b
59.5 TL.
Tükendi
Il était une fois un homme qui s'appelait Ali Baba. Il vivait dans la ville de Bagdad. C'était un homme pauvre, mais bon, toujours prêt à aider ceux qui en avaient besoin. C'est pour cela que nous serons toujours pauvres, dit sa femme. Nous avons très peu d'argent pour nous-mêmes, mais tu donnes notre argent et nos affaires à des amis et à des étrangers. Un jour, nous serons mendiants. Evvel zaman içinde, Ali Baba adında bir adam Bağdat'ta yaşardı. Fakir olmasına rağmen, ihtiyaç içerisindeki herkese yardım
59.5 TL.
Tükendi
Matthew Cuthbert vivait avec sa soeur Marilla dans leur ferme sur l'İle-du-Prince-Edouard au Canada. Leur ferme, les Pignons Verts, se trouvait juste a l'exterieur du petit village d'Avonlea. Matthew avait presque soixante ans et une longue barbe brune. Sa soeur avait cinq ans de moins que lui. Ils etaient tous les deux grands et minces, avec des cheveux fonces. Tout le monde a Avonlea savait que les Cuthbert étaient des gens paisibles qui travaillaient dur dans leur ferme. Matthew Cuthbert kardeşi Marilla
59.5 TL.
Tükendi
M. Utterson était notaire. C'était un homme sérieux qui était gentil avec ses amis. Autrefois, il allait souvent au théâtre, mais, ensuite, sa vie devint très calme. Il aimait aider les gens et les gens l'estimaient beaucoup. Son meilleur ami était son cousin, Richard Enfield, qui appréciait la vie et fréquenter des gens ; ils étaient très différents l'un de l'autre. À Londres, les hommes faisaient souvent de longues promenades dansles rues. Bay Utterson bir avukattı. Geçmişte arkadaşlarına karşı iyi davr
59.5 TL.
Tükendi
Había una vez, un señor que se llamaba Ali Baba vivía en la ciudad de Bagdad. Él era un hombre pobre pero un buen hombre, siempre está listo para ayudar a alguien en necesidad. 'Por esta razón siempre seremos pobres,' dijo su esposa. 'Vivimos en bajo los niveles de pobreza pero usted les da nuestro dinero y nuestras cosas a tus amigos y los desconocidos. Un día seremos dueños por nosotros mismos.' Evvel zaman içinde, Ali Baba adında bir adam Bağdat'ta yaşardı. Fakir olmasına rağmen, ihtiyaç içerisindeki he
59.5 TL.
Tükendi
Fue un día frío de invierno cuando una niñita y su padre llegaron a Londres. Sara Crewe tuvo siete años de edad y ella tuvo largo pelo negro y ojos verdes. Ella se sentó en el taxi junto a su padre y se quedó con la mirada fija fuera de la ventana en las casas altas y el cielo oscuro. ´Dígame acerca de lo que usted está pensando, Sara.´ El Señor Crewe dijo, ´Usted mantiene muy quietud.´ Él abrazó a su hija. Küçük bir kız ve babası Londra'ya vardığında soğuk bir kış günüydü. Sara Crewe uzun siyah saçları ve
59.5 TL.
Tükendi
Huckleberry Finn y Tom Sawyer descubrieron un pecho. Lo vendieron. Huck tiene seis mil dolares y Tom tiene seis mil dólares, tambien. Huck está viviendo con los Widow Douglas y su Miss Watson de hermana. A Huck le gustan los vestidos viejos. A el no le gusta la escuela. A el le gusta ser libre. Su amigo mas cercano es Tom Sawyer. Tom ama aventuras. A Huck le gusta tener aventuras con Tom. Huckleberry Finn ve Tom Sawyer bir sandık keşfettiler. Onu sattılar. Huck altı yüzbin dolar aldı ve Tom altı yüzbin dol
59.5 TL.
Tükendi
Un día en el noviembre de 1647, Jacob Armitage se apresuró a través del New Forest para la casa de Arnwood. ´Usted debe dejar esta casa de inmediato, ´ él dijo para Edward Beverley. ´Venga conmigo y empaque sus cosas. Usted debe venir a mi casa para quedarse allí.´ 1647 yılının Kasım ayında bir gün, Jacob Armitage Yeni Orman'ın içinden koşarak Arnwood evine gitti. Edward Beverley'e Hemen bu evden ayrılmalısın.' dedi. 'Eşyalarını topla ve benimle birlikte gel.'
59.5 TL.
Antes de contarle mi historia, me gustaría contarle un poco sobre yo mismo. Nací en 1631, en la ciudad de York en el norte de Inglaterra. Mi papá era alemán, pero él vino a vivir y trabajar en Inglaterra. Poco después, él se casó con mi madre, quien era inglés. Su apellido de familia era Robinsón, por consiguiente, cuando nací, me llamaron a Robinsón, tras ella. Sizlere hikayemi anlatmadan önce, biraz kendimden bahsetmek isterim. 1631'de İngiltere'nin kuzeyindeki York şehrinde doğdum. Babam Alman olmasına
59.5 TL.
Tükendi
Toplam 281 kayıt bulunmuştur Gösterilen 60-80 / Aktif Sayfa : 4